In crunching the numbers, I come up with a conservative 5812 potential sex partners within a 40-mile radius.
Facendo i calcoli, mi escono non meno di 5.812 potenziali partner sessuali in un raggio di 65 km.
I need a list of crimes involving partners within a 90-mile radius of harvest in the last 2 years.
Ho bisogno di una lista di crimini eseguiti da due persone, nel raggio di 150 chilometri, negli ultimi due anni.
In this respect Wiha takes advantage of close cooperation with its own manufacturing and sales dependencies and partners within the important economic zones of Europe, the United States and Asia.
Wiha trae forza dalla stretta collaborazione con i propri fornitori e dalle filiali nonché distributori in tutte le aree economiche più importanti di Europa, USA e Asia.
We provided data to our cyber partners within the DoD...
Abbiamo passato le informazioni ai nostri partners nel DOD...
Advertisers sometimes include their own web beacons (or those of their other advertising partners) within their advertisements that we display, enabling them to set and read their own cookie.
Gli inserzionisti possono talvolta includere Web beacon propri (o di altri partner pubblicitari) negli annunci pubblicitari visualizzati da Microsoft, al fine di impostare e leggere i propri cookie.
“Additionally, Papa Alassane has developed sound working relations with several partners within Andersen Global, based on shared values.”
“Inoltre, Papa Alassane ha sviluppato solidi rapporti di collaborazione professionale con diversi soci di Andersen Global, giacché condividono gli stessi valori.”
The Member States must adopt the necessary laws, regulations and administrative provisions, or ensure that they are put in place by the social partners, within two years after adoption of this Directive at the latest.
Gli Stati membri adottano le disposizioni legislative, regolamentari e amministrative necessarie, ovvero si assicurano che queste vengano adottate dalle parti sociali, entro due anni dall'adozione della presente direttiva.
Laerdal is privileged to have international and local alliance partners within product and content development, product sourcing, market development and sales channels.
Laerdal ha il privilegio di avere i partner internazionali e locali nell'ambito dello sviluppo di prodotti e contenuti, provenienza del prodotto, sviluppo del mercato e canali di vendita.
There will be commitment - commitment to the relationship and the mutual growth of each of the partners within the relationship.
Ci sarà l’impegno – l’impegno con la relazione e la crescita reciproca di ognuno dei partner nella relazione.
"This joint venture agreement strengthens the links which already exist between AirFrance and China Southern, who are also partners within the SkyTeam alliance.
«Questo accordo di joint venture rafforza i rapporti già esistenti tra Air France e China Southern, compagnie aeree che sono anche partner all’interno dell’alleanza SkyTeam.
As business partners within different industrial fields, we are clients and suppliers in equal measure.
In quanto partner commerciali dei più disparati rami industriali, siamo in egual misura clienti e fornitori.
For these purposes, my data may also be sent to Daimler AG, selected dealers/service partners within the Daimler sales and service organisation and market research institutes.
A questo scopo autorizzo la trasmissione dei dati a Daimler AG, a Concessionari/Società di assistenza selezionati in seno all'Organizzazione di Vendita e Assistenza Daimler ed a enti che si occupano di ricerche di mercato.
Some of these OEMs are recognized as OEM Partners within our PartnerNetwork™ program.
Alcuni di loro sono diventati OEM Partner aderendo al programma PartnerNetwork™.
These research activities are carried out in cooperation with internal partners within the Pierre Fabre group as well as external partners.
Queste attività di ricerca sono condotte in collaborazione con partner interni al Gruppo Pierre Fabre, ma anche esterni. Label d'eccellenza
Marketing Development Funds (hereinafter “MDF”) are among the benefits provided to certain categories of Partners within the Programmes.
Il beneficio della “Registrazione delle Opportunità” rientra nei benefici concessi a determinate categorie di Partner Specializzati nell’ambito dei Programmi.
Designing protocols, infopack and Participants Selection for the mobility by partners within 20th July 2017.
Definizione dei protocolli, infopack e selezione dei partecipanti per la mobilità da parte dei partner entro il 20 Luglio 2017.
Chef Matthias Kleber, who is also the Team Manager of the German national team of chefs, pays meticulous attention to ensuring that as many products as possible are sourced from local partners within a radius of 30 km and processed sustainably.
Matthias Kleber, chef e capo della squadra nazionale tedesca di chef, presta la massima attenzione affinché il maggior numero possibile di prodotti provenga da partner locali in un raggio di 30 km e venga lavorato in modo sostenibile.
The ECB meets with the EU’s social partners within the framework of the Macroeconomic Dialogue, which was established by the European Council in June 1999.
La BCE incontra le parti sociali dell’UE nel quadro del dialogo macroeconomico, istituito dal Consiglio europeo nel giugno 1999.
The Union should work closely with its neighbours and partners within the Energy Community, notably Ukraine and Moldova, to improve energy security.
L'Unione dovrebbe cooperare attivamente con i propri vicini e partner nell'ambito della Comunità dell'energia, in particolare l'Ucraina e la Moldova, al fine di migliorare la sicurezza energetica.
In the Czech Republic Veeam currently has 2, 830 customers, 98 certified partners within the Veeam Cloud & Service Provider (VCSP) program, and 394 ProPartners.
Nella Repubblica Ceca Veeam conta attualmente 2.830 clienti, 98 partner certificati nell'ambito del programma Veeam Cloud & Service Provider (VCSP) e 394 ProPartner.
This offer applies on flights operated by Lufthansa and selected airline partners within Europe – even on connecting flights.
L'offerta si applica ai voli operati da Lufthansa e da alcune linee aeree partner all'interno dell'Europa, compresi i voli in coincidenza.
Transavia reserves the right – after prior notice - to transfer the contract of carriage to one of its partners within the KLM/Air France group.
Transavia si riserva il diritto, previa comunicazione, di affidare il contratto di trasporto ad uno dei propri partner del gruppo AIR FRANCE KLM.
WHAT HAPPENS IF I DO NOT PROVIDE THE NAME OF ANY OF THE FLEXIBLE TRAVEL PARTNERS WITHIN THE DEADLINE?
CHE SUCCEDE SE NON FORNISCO IL NOME DI NESSUNO DEI MIEI COMPAGNI DI VIAGGIO FLESSIBILI ENTRO LA SCADENZA PREVISTA?
Veterinary partners within the perimeter of the place of discovery are also warned.
I veterinari partner situati nel perimetro del luogo di ritrovamento vengono anche avvertiti.
Volvo Trucks is one of a number of partners within the transport industry that are conducting research in the simulator with a view to developing the world’s safest trucks.
Volvo Trucks è uno dei numerosi partner del settore dei trasporti che conduce ricerche utilizzando il simulatore, allo scopo di sviluppare i veicoli più sicuri del mondo.
Marketing Development Funds (hereinafter “MDF”) are among the benefits provided to certain categories of Partners within the Programs.
Gli MDF rientrano nei benefici concessi a determinate categorie di Partner Specializzati nell’ambito dei Programmi.
For the EUPATI project to achieve its goals, all partners within the Consortium need to rely on each other to adhere to the Partnership Agreement, as negotiated at the beginning of the project.
Affinché il progetto EUPATI raggiunga i suoi obiettivi, tutti i partner entro il Consorzio devono affidarsi reciprocamente al fine di aderire all’Accordo di partnership, come negoziato all’inizio del progetto.
The Commission will seek to cooperate and align its position with those of its main international partners within the Financial Stability Board and the G-20.
La Commissione cercherà di collaborare ed allineare la propria posizione con quella dei suoi principali partner internazionali in seno al Consiglio per la stabilità finanziaria (Financial Stability Board) e al G20.
Veterinary partners within the perimeter of the place of disappearance are also warned.
I veterinari partner situati nel perimetro del luogo della scomparsa vengono anche avvertiti.
Some of these OEMs are recognised as OEM Partners within our PartnerNetwork program.
Alcuni di questi costruttori di macchine sono riconosciuti come OEM Partners all’interno del nostro programma PartnerNetwork.
We will coordinate our response with our international partners within the UN and the G8".
La nostra risposta verrà coordinata con i partner internazionali in seno all'ONU e al G8".
2.2892091274261s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?